Prečítajte si krátkeho lingvistického sprievodcu, ktorý vám v Bulharsku pomôže vyhnúť sa nedorozumeniam a nepríjemným situáciám.
Tričko je teniska
Keď vás Bulhar pošle napravo, myslí tým rovno. Slovenské napravo sa povie na djasno. Výraz naľavo je v oboch jazykoch rovnaký.
Keď vám v lietadle ponúkajú spasiteľnú žiletku, nemyslia to v zlom. Ide o záchrannú vestu. Tričko sa po bulharsky povie teniska. To, čo my voláme tenisky, sú pre Bulharov maratónky.
Ak poviete, že je niečo úžasné, v bulharčine to znamená hrozné, strašné, skrátka negatívne. Ak vás oslovia označením skúpi priatelia, nehnevajte sa - v bulharčine to znamená milí priatelia.
Môj pes nechápe
Raz som hovorila bulharskej kamarátke, ako kŕmim pouličné psy. Keď sa dosmiala, vysvetlila mi, že ich dojčím. Odvtedy viem, že psy chránim, teda kŕmim. (chrana = potrava).
Keď sme pri psoch - na prechádzke sa ma pýtajú, či môj pes chápe. Odpovedám, že nechápe. Znamená to, že nehryzie.
V Bulharsku chodí slnko na záchod. To je západ slnka. Fazuľa sa povie bob, cibuľa je luk, a keď vám núkajú zakuska, myslia tým raňajky, nie dezert.
Ryža nie je riza, ale oriz. Riza v preklade znamená košeľa. Ak hovoríte o zelenine, znamená to zeleň. Zelenina sa povie zelenčuci.
Ak sa chcete osprchovať, pošlú vás do bane (kúpeľne). Slovenská baňa sa po bulharsky povie mina.
Smrad sa povie vôňa
Keď niekto pluva, určite nepľuje, iba pláva. Námorník sa povie moriak. Ak je niečo otmenené (znie ako odmena), znamená to, že je to zrušené.
Raz som čašníkovi chcela povedať, že mu vrátim šálky, ktoré sme chceli vyniesť von z reštaurácie. Omylom som povedala, že mu ich ovraciam (vraštam).
V Bulharsku si sadáte na stol (stolička po bulharsky). Náš stôl sa povie masa.
Ste už dokonale zmätení? Tých slov je neúrekom a väčšinou sa mi k nim viažu veselé príhody.
Zapamätám sa povie zapomnim, čo vo mne evokuje zabudnem. Takže niekedy neviem, či si pamätám, alebo zabúdam. Keď som razočarovaná, neznamená to rozčarovaná, ale sklamaná. No a smrad sa po bulharsky povie – vôňa.
Bulharské slovo kosa znamená vlasy, izba označuje pivnicu. Slovenská izba sa povie staja. Nie stajňa, ale ako pomôcka na zapamätanie si je to dobré. Bulharské slovo čudný znamená nádherný. Často vám prajú čudesný deň.
Prachosmukačka je vysávač
Väčšina bulharských slov je podobná ako v iných slovanských jazykoch. Zvyšok je prevzatý z turečtiny, no nájdete aj slová z iných jazykov, najmä z francúzštiny, angličtiny či nemčiny.
Na poďakovanie používajú Bulhari výraz – mersi. Nohavice sú pantalony, pivo je bira a tlačidlo sa povie buton. Aj ďalšie výrazy pochádzajú z cudzích jazykov - ski (lyže), asansor (výťah), servitor (čašník), bjudžet (rozpočet) či frizurstvo (kaderníctvo).
Najradšej však mám slová, ktorých význam uhádnete hneď. Napríklad prachosmukačka znamená vysávač. Daždobran je pršiplášť, sladkarnica je cukráreň, pričeska je účes, jajca na oči je volské oko a ogledalo znamená zrkadlo.
Skúmať akýkoľvek slovanský jazyk môže byť zábava. Hľadať podobnosti, odlišnosti, porovnávať významy slov, to je hotové dobrodružstvo! A patrí to k spoznávaniu kultúry národa.
Autor: Monika Šlosáriková