USA: Slovensko zaujalo Ameriku

New York Times aj Los Angeles Times si v lete viac všímali Slovensko. Písali o slovenských viniciach, kaviarňach aj o Vysokých Tatrách.

Vyhliadkovú vežu v Malej Tŕni oceňujú nielen odborníci, ale aj návštevníci Tokajskej oblasti.(Zdroj: TASR)

WASHINGTON. Renomovaný americký denník New York Times si opäť všimol Slovensko. Píše o slovenských viniciach a slovenskom víne v Tokaji. 

Len pred necelým mesiacom pritom písal o bratislavských kaviarňach. Články na webovom portáli denníka aj v tlačenom vydaní napísala slovenská novinárka Miroslava Germanová.

V júni iný renomovaný denník Los Angeles Times opisoval krásu Vysokých Tatier.

Počas leta tak Slovensko rezonovalo v Spojených štátoch viac než inokedy, a hlavne v pozitívnom svetle.

V auguste k tomu prispeli aj naši olympionici.

Článok pokračuje pod video reklamou
Prečítajte si tiež: Malá Tŕňa: Vyhliadková veža Tokaj je stavba roka

Veľkolepé hory v tieni Álp

V júni si mohli Američania prečítať na stránkach Los Angeles Times o veľkolepých horách ukrytých v tieni Álp. Dlhoročný americký novinár John Henderson, ktorý si užíva dôchodok v Taliansku a píše cestovateľské články, sa vybral do slovenských veľhôr.

Priznal, že predtým o nich nikdy nepočul.

Po ich návšteve povedal, že krajšie ako výhľady počas túr v Tatrách boli len výhľady z Kilimandžára. Henderson pritom ako turista navštívil takmer všetky kontinenty.

Prečítajte si tiež: Turistom v Tatrách pomáha internetová stránka aj aplikácia

V článku opisuje tmavé žulové štíty týčiace sa k nebesiam, husté lesy, krištáľovo čisté, blankytno-modré jazerá a smaragdovozelené lúky. Vynikajúce turistické mapy a značenie chodníkov prirovnáva k značeniu diaľnic v Kalifornii a chváli útulné, domácke chaty.

Hovorí, že hoci na túry chodil sám, nikdy sa necítil osamelý. Dodáva, že najlepšie na turistike na Slovensku je práve to, že netreba so sebou nosiť stan. Na každom kroku sú chaty alebo útulne.

Henderson ponúkol v článku čitateľom aj stručný pohľad do histórie Slovenska, opisuje náročnosť túr a píše o tých, ktoré absolvoval. Výhľad z chaty na Zelenom plese patrí podľa neho na plagát. A jedlo je podľa jeho slov ako Slovensko – srdečné a vrúcne. 

Prečítajte si tiež: Spišský hrad patrí do svetového výberu kráľovských hradov

Kaviarenská kultúra v Bratislave

Podobne lákavo znie aj pozvánka na Slovensko od Miroslavy Germanovej. Pre New York Times začiatkom augusta napísala o príjemnej kaviarenskej kultúre v bratislavskom Starom Meste, ktorá nadviazala na veľkolepú kaviarenskú kultúru spred socialistickej éry.

Aróma praženej kávy, moderné kaviarne a rušný spoločenský život v nich podľa nej opäť dodávajú Bratislave energiu a život.

Autorka opisuje viaceré kaviarne a ponúka čitateľovi aj pohľad do minulosti Slovenska, keď to kaviarne a spoločenský život nemali také ľahké.

Dnes je v Bratislave podľa nej toľko kaviarní, že to svoje si v niektorej z nich nájde každý.

Prečítajte si tiež: Slovensko už objavili aj Španieli a Číňania

Tokajský región

Koncom augusta si mohli Američania New York Times prečítať o našich viniciach a víne. Konkrétne o tokajskom regióne. Autorka láka návštevníka nielen na výborné víno, ale aj na pokojnú atmosféru bez davov turistov a osobný prístup ku každému návštevníkovi. Čitateľ sa dozvie aj podrobnosti o charaktere tokajského vína a procese jeho výroby.

V júli spomenul Slovensko ďalší renomovaný denník Wall Street Journal, a to v článku o lietajúcich autách. Slováci podľa jeho autora Roberta Walla patria k malej skupine podnikavých a vynaliezavých ľudí, ktorí chcú zmeniť fikciu na realitu. Slovenský prototyp AeroMobil 3.0. sa objavil aj na fotografiách k článku.

V auguste nás do pozornosti amerických médií i verejnosti dostali i úspechy našich športovcov v Riu. Viackrát sa vo viacerých médiách objavili nielen mená našich medailistov. Denník Washington Post napísal celý článok len o tom, že svetový šampión v cestnej cyklistike Peter Sagan si v Riu sadne na horský bicykel.

Prečítajte si tiež: The Guardian odporúča Vysoké Tatry

 

Na spracúvanie osobných údajov sa vzťahujú Zásady ochrany osobných údajov a Pravidlá používania cookies. Pred zadaním e-mailovej adresy sa, prosím, dôkladne oboznámte s týmito dokumentmi.

Najčítanejšie na SME Cestovanie

Inzercia - Tlačové správy

  1. Bardejov by mal byť konečne nezávislý
  2. Karibik aj Európa: Plavte sa za dobrodružstvom
  3. Zuzana Žirková: Šport v meste je v polčase rozpadu
  4. Netrestajme tých, čo mestu šetria čas a peniaze
  5. Zaúča výčapníkov vo svete: Odfláknuté pivo zákazník vycíti
  6. Z lesa si našla cestu do útulku, na nový domov ale stále čaká
  7. OLED televízory sú ohrozené vypálením obrazu
  8. Union ponúka množstvo výhod pre deti aj matky
  9. Reportáž: Ako sa vyrába slovenské akostné víno
  10. Dana Kleinert sa vzdáva v prospech zmeny v Starom Meste
  1. Dovolenka snov či chladnička plná jedla? Oslavujte s BILLA
  2. Bardejov by mal byť konečne nezávislý
  3. Karibik aj Európa: Plavte sa za dobrodružstvom
  4. Zuzana Žirková: Šport v meste je v polčase rozpadu
  5. Čo nemôžete zaregistrovať ako ochrannú známku?
  6. Potrebujete ochrannú známku pre Váš produkt ?
  7. Netrestajme tých, čo mestu šetria čas a peniaze
  8. OLED televízory sú ohrozené vypálením obrazu
  9. Z lesa si našla cestu do útulku, na nový domov ale stále čaká
  10. Zaúča výčapníkov vo svete: Odfláknuté pivo zákazník vycíti
  1. OLED televízory sú ohrozené vypálením obrazu 16 396
  2. Stíhame napredovať s technológiami? Môže už byť neskoro 12 969
  3. Kvíz o zatepľovaní zvládne iba odborník. Trúfate si? 12 465
  4. Koho výrobky naozaj kupujete v McDonald's? 9 713
  5. Bezpečné bývanie pre rodiny s deťmi? Na toto nezabudnite 8 586
  6. Reportáž: Ako sa vyrába slovenské akostné víno 8 238
  7. Koľko minút pracujeme na jednu kávu či novú kuchyňu? 7 111
  8. Zaúča výčapníkov vo svete: Odfláknuté pivo zákazník vycíti 5 774
  9. Poznáte zaujímavosti Malty? Tieto lákajú turistov najviac 5 582
  10. Vodič dostal jasný odkaz: Na cyklotrase sa neparkuje 5 276