
FOTO SME – JÁN KROŠLÁK
BRATISLAVA – „Lúka, na ktorej sme mali mať tábor, je úplne premočená, vylial sa tam potok. Nástup do tábora sme odložili,“ hovorí organizátor skautského tábora v Potoku Ladislav Iždinský. Vojenské stany s podsadou síce nejakú tú búrku vydržia, ale do vytrvalého lejaku sa vodcovia deti odviesť neodvážili. „Presunuli sme nástup na koniec týždňa, dovtedy sa to má zlepšiť.“
Vytrvalé lejaky skazili mnohým deťom prázdniny a robia starosti rodičom. „Deti nemajú možnosť sa vybehať, sú otrávené, podráždené. Každú chvíľu je krik a bitka,“ hovorí Eva S. z Pezinka, matka dvoch malých školákov. Stará mama, u ktorej mali byť, ich už nezvládla, Eva si radšej vzala dovolenku. „Snažím sa, aby nesedeli pred televízorom alebo počítačom – staviame stavebnice, čítame si, piekli sme koláč…Včera som ich už aj vzala na prechádzku v gumákoch a pršiplášťoch. Celkom sa im to páčilo.“
„Len čo sme prešli z klubu na obed do jedálne, boli deti úplne mokré,“ hovorí vedúca Klubu 22 v bratislavskej Petržalke, kde organizujú denné detské tábory.
Pre lejak niektoré denné detské aktivity úplne zrušili. V Bratislave na Štrkovci mali na tento týždeň naplánované environmetálne leto – tvorivé dielne pre deti. Z „technických príčin“ sa nekonajú. „V takomto lejaku sa to nedá,“ hovorí pracovníčka areálu.
Skúsení vedúci detských táborov majú vždy vopred pripravený „suchý“ aj „mokrý“ program – deti maľujú, cvičia, súťažia.
V tábore v Juskovej Voli na východnom Slovensku zatiaľ 30 detí v táborení pokračuje. Dažde na východe krajiny ešte nie sú také výdatné. Deti sú v chatkách, preberajú skautskú teóriu. „Učia sa napríklad viazať uzly, hrajú spoločenské hry,“ hovorí Michal Ferčák, jeden z organizátorov tábora.
„Ak bude pršať, máme pripravený program vo veľkých stanoch. Ak by to bolo naozaj zlé, presunieme sa do veľkej sály na sídlisku,“ hovorí Eva Pipková zo združenia DOMKA, ktoré organizuje v Prešove prímestský tábor pre deti zo sídliska.
Rodičia sú znepokojení – tábory sú často na odľahlých miestach, kde je zlý signál, najmä stanové sú často pomerne ďaleko od civilizácie. „V každom tábore však je vždy kontaktná osoba, aj my máme kontakt na rodičov. Ak by sa stalo, že tábor zrušíme, dáme im to vedieť,“ hovorí Ferčík.
Nápor zažívajú hrady, zámky, múzeá. „Praskáme vo švíkoch.“ hovorí Adriana Jeleneková z Bojnického zámku. Na hrade sa striedajú stovky ľudí. „Prichádzajú návštevníci z celého okolia, okrem slovenských denne robíme dve nemecké a dve anglické prehliadky. Záujem je aj o nočné prehliadky hradu – sú aj tri za noc,“ hovorí Jeleneková. Lektorov majú zatiaľ dosť, na nočné prehliadky sa treba vopred ohlásiť.
(mar)