SME

Valletta – križovatka Stredomoria

Ak môžete, vyhnite sa letu do Valletty s Air Malta, lebo sa môže váš prílet zmeniť o celý deň a vaša cesta domov sa spestrí tým, že namiesto do Viedne vás najskôr pošlú do Amsterdamu. Ak môžete, príďte do hlavného mesta Malty loďou. Je to jeden z naj­kraj

Dolné záhrady Barrakka.Dolné záhrady Barrakka. (Zdroj: GUSTÁV MURÍN)

ších prístavov Stredomoria a iste aj sveta...

Mne sa pošťastilo prísť do Valletty presne na dvojnásobne pamätný deň - 8. septembra Malťania oslavujú víťazstvo nad Turkami v roku 1565 a nad Talianmi v roku 1943.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

V roku 1565 len 600 rytierov Maltézskeho rádu a 7000 vojakov odolávalo päťmesačnému obliehaniu 35–tisí­covou tureckou armádou. Keď padla menšia pevnosť St. Elmo, Turci pribili zajatých obrancov na kríže a nechali ich plávať cez prístav k pevnosti St. Angelo. Odpoveď obrancov bola rovnako drastická. O chvíľu začali ich delá páliť hlavy sťatých tureckých zajatcov na flotilu nájazdníkov.

SkryťVypnúť reklamu

Takmer o poltisícročie neskôr, 8. septembra 2007 sa odohrala ďalšia pamätná bitka medzi Malťanmi a Turkami - vo futbale. Krv vojakov nahradil pot hráčov oboch reprezentačných mužstiev a aj tentoraz Malťania odolali náporu Turkov senzačnou remízou 2:2. A na strane Malťanov tentoraz stál Slovák - tréner Dušan Fitzel.

Krása našich žien je na Malte povestná

„Európska únia nás spája,“ povedal mi v krátkom rozhovore prezident Maltskej republiky Dr. Edward Fenech-Adami. Stalo sa tak pri príležitosti oslavy štátneho sviatku našej republiky, ktorú s husľovým koncertom a následnou recepciou na prístavnej promenáde Waterfront veľkoryso zorganizoval náš honorárny konzul Godwin E. Bencini.

Z Ríma na túto udalosť priletel aj slovenský veľvyslanec Stanislav Vallo s manželkou. Jeho prítomnosť pomohla priateľskej atmosfére, pretože maltský prezident si dobre zapamätal, že práve náš veľvyslanec ako jediný z diplomatických kolegov predniesol pri odovzdávaní poverovacích listín predpísanú formulku nie v obvyklej angličtine, ale v maltčine.

SkryťVypnúť reklamu

„Viete, Slováci a Slovenky sa u nás tak udomácnili, že ich ani nemá zmysel rozlišovať oproti domácim obyvateľom.“ Touto vetou pán prezident naznačil jav, ktorý pre mňa ostáva záhadou.

Ak sa totiž hovorí, že krása našich žien je najúspešnejším exportom Slovenska, tak na Malte máme naozaj úspechy. Pritom Malťania, až na pozoruhodné výnimky, nie sú nejako pohľadnejší ako Slováci, ani bohatstvom neoplývajú, a naopak krásu Malťaniek (a najmä ich hlbokých očí) zaznamenali už stredovekí cestovatelia. Napriek všetkému táto join-venture zjavne prosperuje, ako som sa mohol presvedčiť osobne v rodine maltského básnika Immanuela Mifsuda, jeho ženy Jany a ich ročného synčeka Nikola. Zdá sa, že s Malťanmi máme toho spoločné viac, než by sme si mysleli.

SkryťVypnúť reklamu

Na rozcestí kultúr

Kým my sme v strede Európy, Malťania sú v strede Stredomoria. Ale oba stredy nie sú automaticky aj centrami, sú skôr zabudnuté – akoby sme sa oba národy síce ocitli na významných geografických križovatkách, ale zastrčení v podchode, kde ostávame sami so svojimi pocitmi malosti a nedocenenia.

Obe krajiny majú veľmi mladú štátnosť (v prípade Malty od roku 1964) a sú poznačené masovým vysťahovalectvom za prácou v minulosti. A je zaujímavé, že aj Malťania veľmi rýchlo preberajú identitu hosťujúcej krajiny, a tak sa domov vracajú už ako Austrálčania. Možno aj preto, že ich je tam za tie roky a vlny vysťahovalectva údajne viac, než doma.

Malťania majú s nami spoločné aj neuveriteľné krkolomnosti socialistických experimentov, ktoré korunovala vláda Doma Mintoffa, ktorý v roku 1975 zlomil štrajk lekárov tým, že povolal na ich miesta stovky kolegov z vtedajšieho Československa. Oni a ich maltské rodiny sú základom našej menšiny na ostrove.

SkryťVypnúť reklamu

A musia sa tu cítiť ako doma, veď v uliciach je dnes už viac škodoviek než u nás. Aj ženské mená Maria, Monika a Marika nám znejú povedome.

A hoci je maltčina veľmi ťažký jazyk, kombinujúci taliančinu s angličtinou a arabskou gramatikou, aspoň na základných pojmoch by sme sa s domorodcami mohli dorozumieť. Veď burza sa povie „borza“, minister „ministru“ a polícia je „pulizija“.

Pevnostné mesto

Valletta je unikátom medzi hlavnými mestami Európskej únie aj sveta. Po víťazstve nad Turkami pokračoval Rád maltézskych rytierov v opevňovaní ostrova a tak pri pôvodnej pevnosti St. Elmo založili dnešné hlavné mesto Valletta, pomenované podľa hrdinského veľmajstra Jeana de la Vallette Parisot, ktorý viedol ich úspešný boj s tureckou inváziou. Dodnes sa pýši ohromujúcimi hradbami, z ktorých (najmä zo záhrad Barrakka) je úžasný pohľad na tri menšie mestá Bighi, Birgu-Vittoriosa a Senglea, čo dokopy obklopujú prístav Grand Harbour (Veľký prístav). O nových ča­soch svedčí aj to, že pevnosť St. Angelo síce odolala Turkom, ale neodolala reklame na Vodafon, ktorá takmer úplne zakrýva jej hradby.

SkryťVypnúť reklamu

Tento prístav obdarený všetkými danosťami prírody ako spoľahlivé útočisko aj najväč­ších lodí sa stal terčom letec­kých úderov Talianov a Nemcov za druhej svetovej vojny v rozsahu, ktorý žiadne iné mesto sveta nepodstúpilo. Od roku 1940 do roku 1943 zažil hlavný ostrov 3340 poplachov v celkovej dĺžke 2357 hodín. Každý dvojstý obyvateľ bol zabitý a každý sedemdesiaty ranený. Ťažko sa čudovať, že vybudovali unikátny systém krytov pre 140–tisíc ľudí pri vtedajšej populácii 260–tisíc obyvateľov. Napriek tomu utrpeli aj veľké materiálne škody. Až 35–tisíc budov okolo Veľkého prístavu bolo zničených alebo poškodených a dodnes hneď pri vstupe do mesta ostávajú ako memento ruiny Opery postavenej Britmi vo veľkorysom štýle v roku 1866 a zbombardovanej v roku 1942.

SkryťVypnúť reklamu

Vallettu dobyli turisti

Na Malte je turizmus skutočným priemyslom. Na oveľa nižší počet obyvateľov, než má Bratislava (presnejšie 401 880), pripadá až milión návštevníkov ročne. Pre príjmy z neho zabudli na krivdy Talianov i Nemcov a vítajú ich dnes ako turistov. Stabilným zdrojom sú však Briti, pre ktorých boli tieto ostrovy (k hlavnému ostrovu patria aj ostrovček Comino a malebné Gozo s preslávenou Červenou plážou) po celých 179 rokov významnou námornou základňou. Dnes sa sem vracajú najmä tí starší a prinášajú si svoje po celé roky nemenné zvyky, keď si najradšej posedia každý večer v tej istej krčmičke s názvom ako „English Rose“, pijú to isté pivo, prípadne whisky a sú radi, keď sa barman volá Charlie.

A ako milovníci tradícií musia byť nadšení unikátnym historickým autoparkom bežných liniek, ktorý tvoria staré anglické autobusy z rokov 1949 či 1953 kurióznych značiek Leyland, Perkins, Bedford – Dominant či Marshall. Sú krikľavo žlté s ručnými nápismi ako „Nice Guys Finish Last“, „No Woman, No Cry“ alebo „Sun Rise for All“. Nájdete ich na centrálnej autobusovej stanici, ktorú pred bránami Valletty tvorí kruhové námestie v noci s nádherne nasvietenou fontánou Tritónov.

SkryťVypnúť reklamu

Pre ostatných turistov sa osvedčili kurzy angličtiny (je na Malte druhým oficiálnym jazykom), a to až tak, že dokonca aj jeden náš nie taký čerstvý europoslanec sa tam len teraz doučuje angličtinu, ktorá by pre zástupcu Slovenska v Bruseli mala byť samozrejmosťou.

Omnoho krajší pohľad sa mi však naskytol na tri poľské študentky architektúry Marysiu, Izabelu a Matyldu, ktoré sa okrem kurzu anglického jazyka rozhodli pre výlet na Sicíliu. Zarobiť si naň chcú predávaním vlastnoručných obrázkov na hlavnej pešej zóne Republic Street, ale zjavne neodhadli miestne ceny. Za malý obrázok pýtali dve maltské líry, hoci oficiálne by stál len asi štvrtinu. Tak som im ešte pridal, Sicília je ďaleko.

A vôbec. Z Malty je, aj vďaka bizarným zvykom Air Malta, všade ďaleko...

SkryťVypnúť reklamu

O nových ča­soch svedčí aj to, že pevnosť St. Angelo síce odolala Turkom, ale neodolala reklame na Vodafon, ktorá takmer úplne zakrýva jej hradby.


Gustáv Murín

Autor je spisovateľ



Autor: Gustáv Murín (Autor je spisovateľ)

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Cestovanie

Komerčné články

  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  6. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  7. Veterné parky: vizuálny smog alebo nová estetika energetiky?
  8. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  1. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  2. Fico škodí ekonomike, na reformy roky kašľal
  3. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  4. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  5. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  6. Ako pripraviť motorku na sezónu: Rady pre bezpečnú jazdu
  7. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  8. Emma Tekelyová a tvorenie na jarné dni a Veľkú noc
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 15 333
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 8 046
  3. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 7 088
  4. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 6 918
  5. Nevšedný ostrov. Ischia priťahuje pozornosť čoraz viac turistov 5 136
  6. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 4 904
  7. Veterné parky: vizuálny smog alebo nová estetika energetiky? 2 622
  8. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 494
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Soňa Fröhlichová: Bazilej (Basel, Bâle) je pozoruhodné mesto, žijúce kultúrou, športom a tradíciami
  2. Soňa Fröhlichová: Bazilejský karneval trvá 72 hodín
  3. Iveta Bakitová: Fínsko - 5 dní v krajine tisícich jazier v zime
  4. Irena Šimuneková: Rozhľadňa pod Klenovou
  5. Blanka Ulaherová: Pokakalsapeter, veselý cintorín, plno kaktusov a hmyz na zožratie (Mexiko 2024/2)
  6. Martin Majzlan: Icefields Parkway – Najkrajšia cesta na svete
  7. Dada Vozáriková: Človek by nepovedal, aké krásne sú albánske hory
  8. Ladislav Kucharik: Thajsko Krabi Maya Bay
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 100 210
  2. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 51 069
  3. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 40 850
  4. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 321
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 613
  6. Matej Galo: Pán Fico, ste tak neschopný, alebo len žijete mimo reality? 17 856
  7. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 17 657
  8. Karol Galek: Fico odovzdal Slovenské elektrárne českým finančným žralokom 9 880
  1. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  3. Tupou Ceruzou: Medvede
  4. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  5. Věra Tepličková: Romana nám odkazuje, že je stále úžasná
  6. Radko Mačuha: Po MDŽ SMER pozýva na zabíjačku.
  7. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente.
  8. Tupou Ceruzou: Spravodlivosť pre všetkých
SkryťZatvoriť reklamu