Kvalitný bedeker je vlastne ideálna cestovná literatúra. Môže byť nielen pomocníkom v neznámej krajine, ale aj príjemným, ľahkým a navyše aj pravdivým oddychovým čítaním. "Som cieľová skupina edície Lonely Planet," hovorí Juraj Kušnierik z kníhkupectva Artforum v Bratislave. "Vyskúšal som ho dvakrát, krajina bola presne taká, ako kniha písala. Informácie sa mi zdali vierohodné, aktuálne a dobré. Keď mám ísť napríklad do Talianska, chcem vedieť aj o preplnených plážach a masovo navštevovaných centrách, ale aj o alternatívnych miestach."
Rozsah informácií o danej destinácii by mal zodpovedať cieľu, charakteru a dĺžke vašej cesty. Cestovať môžete s komerčným zájazdom, ale aj ako individuálny turista.
V každom dobrom bedekri sú základné informácie o krajine: o počte obyvateľov, rozlohe, počasí, podnebí, dopravnom systéme, obchodnej sieti, demografii, miestnej kultúre. Rôzne typy bedekrov majú aj rôzne rozsahy. Tie najobšírnejšie majú cez tisíc strán a prinášajú veľmi podrobné informácie. Komerčne ladení sprievodcovia mávajú bohatý obrázkový materiál, prinášajú stručnejšie, ale v zásade dostatočné informácie a prehľady pre takzvaný stredný prúd, teda pre tých, ktorí sa do sveta púšťajú zväčša s cestovnou kanceláriou.
"Ak niekto cestuje organizovane s cestovkou, vyberie si skôr tie stručnejšie bedekre. Pri nich si však treba dať pozor, lebo nie vždy sú aktuálne," hovorí Zuzana Halierová z Artfora. "Ľudia vyhľadávajú najčastejšie bedekre v rámci Európy podľa ponuky cestovných kancelárií. Potom je tu kategória takzvaných trekkingistov, tých je menej a kupujú si čo najpodrobnejšiu literatúru."
Vydavateľstvá aktualizujú bedekre zhruba každé dva roky, pri vychytených destináciách aj každý rok. Na Slovensku sa predávajú väčšinou české preklady, ktoré oproti originálom vychádzajú
s menším časovým oneskorením.
"U nás sa v sezóne dobre predáva Grécko, Egypt, momentálne dokonca Nový Zéland, z domácich príručiek nielen Banská Bystrica, ale aj mapy Nízkych a Vysokých Tatier či Poľana," hovorí Miriam Klimentová z kníhkupectva Duma v Banskej Bystrici. Lucia Lichá z bratislavského kníhkupectva Svet knihy hovorí, že v Bratislave je záujem hlavne o sprievodcov po Bratislave, mapy Bratislavy, prípadne jej okolie.
Ceny bedekrov sú rôzne, odvíjajú sa podľa obsažnosti, hrúbky zväzku a samozrejme, aj podľa značky edície. Najdrahšie bedekre sa pohybujú okolo 1700 korún. Prekladové bedekre sú v podobných cenách ako originály. Tie sú písané jednoduchou angličtinou.
"Existuje obrovské množstvo ešte nepreložených bedekrov o tých najodľahlejších častiach zeme. Nie všetky máme v aktuálnej ponuke, ale vieme ich v priebehu týždňa - dvoch doobjednať. Máme k dispozícii niekoľko stoviek tipov v katalógoch," hovorí Lucia Lichá z kníhkupectva Svet knihy. "Rovnaký záujem je o preklady aj originály, dokonca, pri bedekroch USA, Austrálie či anglicky hovoriacich krajín záujemcovia originály preferujú."
"Najlepšie sa mi osvedčili prekladové bedekre od Ikaru," presviedča Katarína Záhradníková z bratislavského kníhkupectva Luxor. "My sami ich radi testujeme. Práve vyšli nové vydania Egyptu a Rakúska."
Za bedeker sa podľa kníhkupcov oplatí zaplatiť viac, ale treba sledovať jeho aktuálnosť, lebo niektoré vydavateľstvá sa vôbec nesnažia svoje edície obnovovať.
EVA ANDREJČÁKOVÁ